使徒行伝 5:41 - Japanese: 聖書 口語訳 使徒たちは、御名のために恥を加えられるに足る者とされたことを喜びながら、議会から出てきた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「いてて・・・ひでぇツラだな兄弟!」 「いやいや、おまえこそ!つ゛ッ・・・」 「ははは・・・!」 イエスの為に取った行動で罰せられたことを使徒たちは最高の名誉として心に刻み、傷だらけの体に満面の笑顔を浮かべて議会を後にしたのだった。 Colloquial Japanese (1955) 使徒たちは、御名のために恥を加えられるに足る者とされたことを喜びながら、議会から出てきた。 リビングバイブル 使徒たちは、神の名のためにはずかしめを受けたことを、むしろ喜びながら、議会をあとにしました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それで使徒たちは、イエスの名のために辱めを受けるほどの者にされたことを喜び、最高法院から出て行き、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 使徒たちは審議会から去っていった。イエスのために名誉ある苦しみを受け、恥さらしにされたので彼らはとても嬉しかった。 聖書 口語訳 使徒たちは、御名のために恥を加えられるに足る者とされたことを喜びながら、議会から出てきた。 |
その時パウロは答えた、「あなたがたは、泣いたり、わたしの心をくじいたりして、いったい、どうしようとするのか。わたしは、主イエスの名のためなら、エルサレムで縛られるだけでなく、死ぬことをも覚悟しているのだ」。
信仰の導き手であり、またその完成者であるイエスを仰ぎ見つつ、走ろうではないか。彼は、自分の前におかれている喜びのゆえに、恥をもいとわないで十字架を忍び、神の御座の右に座するに至ったのである。